Articolo






Lingua

La reale intenzione delle parti è determinante per la distinzione tra fideiussione e garanzia

2021-09-09

Art. 1 CO | Art. 18 CO | Art. 253 CO | Art. 492 segg. CO

Le espressioni scelte dalle parti per errore o per nascondere la vera natura del contratto sono irrilevanti. Piuttosto, è decisivo ciò che le parti intendevano realmente. Nel caso in questione, l’inclusione di C come co-inquilina era un mezzo per rimediare all’assenza di uno specchietto riservato all’eventuale garante nel contratto prestampato. Pertanto, C non può essere ritenuta responsabile come inquilina ai sensi di questo contratto. In più, poiché una garanzia è soggetta a vari requisiti formali, C non è considerata una garante.

Enrichissement illégitime – légitimation passive

2022-04-09

Art. 62 CO

Le contrat de bail se poursuivant, même en cas de gérance légale, c’est sur sa base que le déplacement de patrimoine a été effectué, peu importe en mains de qui le paiement du loyer a été fait. Ainsi, c’est bien le bailleur qui a été enrichi compte du fait que le versement des loyers a servi à payer ses dettes et donc à ne pas amoindrir son patrimoine. C’est dès lors le bailleur qui a la légitimation passive à l’action en enrichissement illégitime, que la gérance légale soit prouvée ou non.

Kündigung während Zahlungsfrist?

2023-05-04

Art. 158 CO | Art. 257d CO

Ist der Mieter mit der Zahlung fälliger Mietzinse im Rückstand, so kann ihm der Vermieter schriftlich eine Zahlungsfrist setzen und ihm androhen, dass bei unbenütztem Ablauf der Frist das Mietverhältnis gekündigt werde. Bezahlt der Mieter innert der gesetzten Frist nicht, so kann der Vermieter bei Wohn- und Geschäftsräumen mit einer Frist von mindestens 30 Tagen auf Ende eines Monats kündigen. Ist der Mieter nicht bereit, den ausstehenden Betrag innerhalb der gesetzten Frist zu begleichen, da er die Miete bestreitet, kann er sich nicht auf die Nichteinhaltung der Frist berufen, denn dies ist widersprüchlich und wird daher nicht geschützt.

Résiliation du bail avec effet immédiat

2022-07-07

Art. 257f cpv. 3 CO

Une sommation, refusant une sous-location, prévoyant des contrôles d’occupation du logement et se réservant la possibilité de résilier avec effet immédiat le bail en cas de non-respect, ne peut être considérée comme une protestation écrite ayant pour objet de faire cesser une violation en cours et d’en empêcher une nouvelle. Elle n’indique pas précisément l’obligation violée par l’intimé – il est fait mention de diverses questions – et ne mentionne pas les mesures qu’il conviendrait de prendre pour corriger le tir.

Défauts de la chose louée – remise en état

2022-06-15

Art. 259b CO

Les conclusions du locataire devant le Tribunal civil, qui tendaient à l’exécution de travaux, étaient trop floues et ainsi irrecevables. L’hypothèse de l’installation d’un nouvel agencement de cuisine n’a été invoquée qu’en appel, soit tardivement. Le locataire n’a pas indiqué en temps utile, en première instance, ce qu’il aurait fallu faire pour atteindre partiellement sa conclusion, soit les travaux qui auraient permis de réduire suffisamment le bruit pour le rendre acceptable à ses yeux.

Procédure d’expulsion – logement familial

2022-08-29

Art. 266n CO

Il n’est pas déterminant de savoir si l’intimée était au courant ou non du jugement rendu sur mesures protectrices de l’union conjugale attribuant le logement familial à l’épouse avant d’agir en évacua­tion contre l’appelant, dans la mesure où elle devait aussi agir contre l’épouse de l’appelant. En effet, malgré l’attribution de l’appartement à l’épouse, aucun élément ne permet de retenir que le logement avait perdu son caractère familial, de sorte que cette dernière devait être attraite à la procédure d’évacuation.

Ein unterschriebenes Abgabeprotokoll genügt nicht, um sich für Schäden haftbar zu machen

2021-03-02

Art. 267 CO | Art. 267a CO

Protokollformulare, die unmittelbar nach den Spalten für die Auflistung der Mängel und vor dem Unterschriftsteil die oft kleingedruckte und nicht näher bezeichnete Erklärung enthalten, dass der Mieter die Haftung für die aufgelisteten Mängel anerkennt und sich verpflichtet, die Reparaturkosten zu übernehmen, sind unzulässig. Zudem hat der Vermieter allfällige Mängel nach Rückgabe des Mietobjekts innert einer kurzen Frist von zwei bis drei Werktagen zu rügen. Versäumt der Vermieter seine Prüfungs- oder Rügeobliegenheit, verwirkt er seine Ansprüche gegenüber dem Mieter.

Mietvertragsänderung während der Sperrfrist

2023-06-01

Art. 271a cpv. 1 lett. e CO | Art. 269d cpv. 3 CO

Eine durch den Vermieter ausgesprochene Kündigung ist anfechtbar, wenn sie vor Ablauf von drei Jahren seit Abschluss eines mit dem Mietverhältnis zusammenhängenden Verfahrens ausgesprochen wird, in dem der Vermieter mit dem Mieter einen Vergleich geschlossen oder sich sonst wie geeinigt hat. Eine einseitige Änderung des Vertrages durch den Vermieter während der Sperrfrist gemäss Artikel 271a Absatz 1 littera e OR ist unzulässig, wenn dies einer Teilkündigung gleichkommt. Wobei unter Teilkündigung der Entzug objektiv oder subjektiv wesentlicher Teile des Mietobjekts zu verstehen ist.

Loyer – augmentation des coûts d’entretien

2022-08-04

Art. 20 cpv. 1 OLAL

Le recours au forfait est contraire au principe d’un loyer fondé sur les coûts effectifs et contrevient à la règle selon laquelle le bailleur doit prouver l’évolution des coûts en fournissant des chiffres précis. Par ailleurs, même s’il recourt au forfait, le bailleur doit démontrer une hausse des coûts et expliquer les difficultés rencontrées en vue d’apporter les documents topiques. Or, l’appelante se contente d’indiquer qu’il lui serait impossible d’apporter la preuve de la hausse effective des coûts.

Violation du droit d’être entendu

2022-06-27

Art. 29 Cost

Les premiers juges ont convenu d’attendre la décision de la Cour de justice sur la question de l’effet suspensif à l’appel interjeté par la recourante. Ils ont rendu le jugement après avoir eu connaissance de l’arrêt. Ce faisant, les premiers juges se sont basés sur une pièce nouvelle, à savoir l’arrêt précité, pour fonder leur décision. Ils n’ont donné à aucune des parties la faculté de se déterminer à ce propos. Une telle manière de procéder n’est pas conforme au droit d’être entendu des parties et à un procès équitable.

«Alterswohnen mit Dienstleistungen» – vertragsrechtliche Qualifikation

2019-10-10

Art. 18 CO | Art. 254 CO | Art. 266c CO | Art. 266l CO

Beim sogenannten «Alterswohnen» bzw. «Alterswohnen mit Dienstleistungen» handelt es sich um einen Innominatkontrakt bestehend aus einem Miet- und einem Dienstleistungsvertrag. Da der Regelungsschwerpunkt bei der Vermietung des Wohnraums liegt, gelangen auf den gesamten Vertragskomplex die mietrechtlichen Regelungen zur Anwendung. Entsprechend kann weder der Dienstleistungsvertrag separat aufgelöst werden noch ist dieser ein nichtiges Koppelungsgeschäft im Sinne von Artikel 254 OR (E. 6).

Résiliation anticipée

2020-05-29

Art. 257f cpv. 4 CO

Une agression avec coups et blessures, menace à l’arme blanche et insultes à caractère raciste constitue une violation du devoir de diligence du locataire. Mais, avant ces événements, le locataire et son épouse n’ont jamais fait l’objet de plaintes de la part de leurs voisins en plus de 40 ans d’occupation de leur appartement. Dans ces conditions, il appartenait à la bailleresse de prendre contact avec ces locataires de longue date pour leur permettre de présenter leur version des faits. Rien ne dit que la notification d’une mise en demeure, avec menace d’expulsion, n’aurait pas suffi dans le cas d’espèce.

Vertretung nur möglich, wenn vertretene Person Partei ist

2020-10-23

Art. 70 cpv. 1 CO | Art. 259a segg. CO | Art. 166 CC

Welche Rechte mehreren Mietenden aus dem Mietvertrag zustehen und wie diese geltend zu machen sind, hängt von der Natur des Anspruchs und der Art der Gemeinschaft der Mietenden ab. Selbst wenn die Mietenden verheiratet sind, ist eine Vertretung nur dann möglich, wenn die vertretene Person Partei am fraglichen Verfahren ist. Eine Vertretung gemäss Artikel 166 ZGB greift in solchen Fällen nicht.

Défaut de la chose louée – réduction du loyer

2021-01-11

Art. 259d CO

En cas de climat d’insécurité et de peur permanente à cause d’un bailleur au caractère irascible, la pose d’un verrou de sécurité par la locataire ne suffit pas pour exclure une réduction du loyer selon l’article 259d CO, car cela n’a pas empêché le bailleur d’agresser verbalement la locataire depuis l’extérieur de son logement. Dans ce cas de figure le verrou ne permet ni d’exclure l’agression, ni de la prévenir.

Travaux de rénovation – plus-value

2020-07-09

Art. 260a cpv. 3 CO

Lorsque le locataire signe une clause dans le contrat de bail disposant qu’à la fin de celui-ci les aménagements financés par le locataire - en particulier les installations fixes en vue d’exploiter un centre de cos­métique - sont acquis au bailleur, le locataire ne peut par la suite se prévaloir de l’application par analogie de l’article 260a alinéa 3 CO pour obtenir une indemnité. L’article 260a alinéa 3 CO est de caractère dispositif, mais les parties ont décidé d’user de leur liberté contractuelle, en prévoyant d’exclure explicitement toute compensation en cas d’aménagements.

Mietzinsherabsetzung während laufendem Mietverhältnis

2019-01-24

Art. 269 seg. CO | Art. 270 seg. CO | Art. 12 segg. OLAL

Veränderungen wegen gestiegener oder gesunkener Fremdkapitalkos­ten oder in Zusammenhang mit der Kaufkraftsicherung des risikotragenden Kapitals sind in ihren Auswirkungen auf den Mietzins ohne weiteres frankenmässig bestimmbar. Die Mietzinsanpassung im laufenden Mietverhältnis erfolgt jedoch unabhängig von der konkreten Finanzierung der Liegenschaft nach standardisierten Ansätzen gestützt auf ein Berechnungsmodell. Es stellt eine Fiktion dar, dient aber der Vereinfachung der Mietzinsgestaltung zwischen den Parteien. Die darauf gestützten Normen der VMWG, namentlich deren Artikel 12a, 13, 14 und 16, sind nach einhelliger Rechtsprechung gesetzeskonforme Ausführungsbestimmungen zu Artikel 269a OR (E. 4.1.3).

Contestation loyer initial – formule officielle

2020-10-26

Art. 270 cpv. 2 CO

Lorsque le bailleur transmet la formule officielle de fixation de loyer par voie électronique, mais que celle-ci a été remplie et signée de manière manuscrite, et s’il n’existe dès lors aucun doute sur l’identité de l’auteur de la formule, le locataire dénonçant un vice de forme poursuit un but non couvert par l’exigence de forme et se comporte de manière abusive.

Bail à ferme agricole – résiliation annulable – abus de droit

2020-12-05

Art. 271 CO | Art. 2 cpv. 2 CC

L’article 2 alinéa 2 CC (abus de droit) est englobé dans l’application de l’article 271 CO (résiliation annulable). Par contre, dès le moment où l’article 271 CO ne s’applique plus, ce qui est le cas en l’espèce car l’article 271 CO est une norme de protection en matière de baux commerciaux qui ne s’applique pas à un contrat de bail à ferme agricole, il n’y a pas de raison pour que l’application de l’article 2 alinéa 2 CC soit écartée. Au contraire, il s’agit du dernier filet de sécurité légal permettant à celui qui a été victime d’une injustice manifeste de ne pas en subir les conséquences.

Unzulässige gerichtsinterne Verfahrensüberweisung

2020-11-10

Art. 63 CPC | Art. 243 cpv. 2 lett. c CPC

Stellt sich die Klägerin insbesondere im erstinstanzlichen Zivilverfahren auf den Standpunkt, dass die Mietstreitigkeit im einfachen Verfahren vom entsprechend zuständigen Spruchkörper (z.B. Einzelgericht) zu beurteilen ist, hat sich dieser Spruchkörper bei Nichterfüllung der Prozessvoraussetzungen auf einen Nichteintretensentscheid zu beschränken. Er darf den Fall unter diesen Umständen nicht von Amtes wegen in das ordentliche Verfahren und an einen anderen gerichts­internen Spruchkörper (z.B. Kammer) überweisen.

Folgen der Säumnis – Wiederherstellungsgesuch?

2021-07-07

Art. 148 segg CPC | Art. 204 CPC | Art. 208 CPC

Säumnis der klagenden Partei führt zum Nichteintretensentscheid. Um in der Folge ein Wiederherstellungsgesuch zu beantragen, reicht der erkennbare Wille. Ein solches Gesuch muss nicht ausdrücklich gestellt werden, jedoch muss in einem solchen Fall der Gegenpartei das rechtliche Gehör gewährt werden. Liegt für die Säumnis der klagenden Partei kein entschuldbarer Grund vor, muss ein Wiederherstellungsgesuch – nach Wahrung des rechtlichen Gehörs der Gegenpartei – abgewiesen werden.